Thursday, April 14, 2011

Kyrie Eleison

A few weeks ago, the choir sang a moving piece. Well, they always sing moving pieces, but that’s another story. The choir actually sang only a few words. But those words, WOW.

Kyrie eleison. Christe eleison.

Kyrie eleison is translated, Lord have mercy. Christe eleison is translated, Christ have mercy. These are the words that a man named Bartimaeus used when he met Jesus along the way. As Jesus came closer he began to scream for help and for mercy.

Kyrie eleison.

Bartimaeus was blind. But that doesn’t means he didn’t see. He knew who Jesus was and he knew his need. Yes, he wanted to see, but his first cry was for mercy.

Kyrie eleison.

Lord have mercy on me. I need you to stop by the way and help me. I can’t do this on my own. I am unable to live without you. Lord….have mercy on me.

As I have been going through Lent, I have cried out like Bartimaeus. I have asked for the ability to see Jesus in every aspect of my life. I know He is there on the way but I can’t always see Him. Or maybe more accurately, I am so caught up in what I want to see that I am blinded to what He is doing all around me and in me.

I have also begged for mercy. I have asked for help, and boy do I need it. There is so much in my life that needs improvement. There is so much more God can do in me and through me. I want to see so much more of Jesus in my life, and I need His mercy to do it.

You took on the punishment that I deserved. I am sorry. I can never give you enough thanks. Give me more of You in my life, Lord, so that others don’t look at me—rather, they look to You.

Kyrie eleison.

Kyrie was written by Louis Vierne.

1 comment:

  1. Pastor an aside.....Louis Vierne was blind.

    Tim W.